(資料圖)
中國青年報客戶端訊(中青報·中青網(wǎng)記者吳曉東)在世界知識產(chǎn)權(quán)組織成員國大會第64屆系列會議期間,中國與世界知識產(chǎn)權(quán)組織合作五十周年紀念活動——世界知識產(chǎn)權(quán)組織主場活動日前在日內(nèi)瓦舉行?;顒娱_幕式上,舉辦了中國被授權(quán)實體加入無障礙圖書聯(lián)合會全球圖書服務儀式,中宣部副部長張建春向世界知識產(chǎn)權(quán)組織副總干事福爾班轉(zhuǎn)交了中國盲文出版社、中國盲文圖書館與世界知識產(chǎn)權(quán)組織簽署的被授權(quán)實體協(xié)議。張建春和世界知識產(chǎn)權(quán)組織總干事鄧鴻森、副總干事福爾班分別在儀式上發(fā)言。
鄧鴻森表示,《馬拉喀什條約》讓閱讀障礙者更加便捷地獲取無障礙格式版圖書,為其以全新方式學習、工作、休閑打開了大門。中國批準《馬拉喀什條約》以及加入無障礙圖書聯(lián)合會全球圖書服務,是繼推動締結(jié)《視聽表演北京條約》之后世界知識產(chǎn)權(quán)組織與中國合作的又一重要里程碑。
張建春表示,《馬拉喀什條約》是迄今為止世界上唯一一部版權(quán)領(lǐng)域的人權(quán)條約,于2022年5月5日對中國生效。中國被授權(quán)實體加入無障礙圖書聯(lián)合會全球圖書服務是推動《馬拉喀什條約》在中國落地實施的重要一步,也是中國版權(quán)工作更好服務閱讀障礙者的有力舉措。中國國家版權(quán)局將繼續(xù)好條約實施工作,與世界知識產(chǎn)權(quán)組織加強合作,推動中國被授權(quán)實體開展無障礙格式版跨境交換活動,也期待與各國合作,共同把條約對閱讀障礙者的支持落到實處。
福爾班表示,中國被授權(quán)實體通過無障礙圖書聯(lián)合會全球圖書服務進行無障礙格式版跨境交換,可以幫助中國的閱讀障礙者獲取全球80多種語言的圖書,也讓全世界的閱讀障礙者有機會欣賞豐富的中文圖書,進一步擴大了《馬拉喀什條約》在全世界范圍內(nèi)的影響。
無障礙圖書聯(lián)合會是世界知識產(chǎn)權(quán)組織主導的公私合作項目,旨在為閱讀障礙者提供更多無障礙格式版圖書。中國盲文出版社、中國盲文圖書館是為全國盲人提供盲人文化產(chǎn)品及綜合性文化服務的公益性文化機構(gòu),兩家單位已根據(jù)國家版權(quán)局出臺的《以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》進行告知性備案,并作為中國被授權(quán)實體首次加入無障礙圖書聯(lián)合會全球圖書服務。這是《馬拉喀什條約》在中國落地實施的又一重大進展,有利于進一步推動中國優(yōu)秀作品的海外傳播,展現(xiàn)中國大力發(fā)展殘疾人事業(yè)、充分尊重人權(quán)的國際形象。
來自190多個國家和地區(qū)的世界知識產(chǎn)權(quán)組織成員國和60余個國際組織觀察員代表現(xiàn)場見證了這一歷史時刻。
來源:中國青年報客戶端